Antonariy писал(а):Аргументы в защиту понадерганы из программирования, математики, логики, но только не из культуры речи. Курам на смех.
Курам на смех — твой пост. Понадёргал фраз со всех моих постов и сделал выводы.
Я думал, что Артур не понял смысл фразы, и объяснял ему наиболее симпатичными мне аналогиями из указанных областей. Оказалось же, что Артур понял смысл, но он ему по барабану — его интересует форма, а не содержания. Никаких аргументов из программирования, математики и логики касательно формы от меня не было.
arthur2 писал(а):Смысл меня в этой конструкции интересовал меньше всего.
Оно и заметно!
arthur2 писал(а):Если глагол "быть" здесь не служебный, а смыслообразующий,
Как можно хотя бы допустить в свою головы мысль, что «быть» здесь является служебным глаголом.
arthur2 писал(а):тогда не "так и этак", а "такими и этакими".
То есть ты спрашиваешь не «как дела?», а «какие дела?».
arthur2 писал(а):Я же говорю - я не думал, что здесь у тебя ошибка, я решил, что это просто описка. Ощущения, что в фразе описка, вполне достаточно. чтобы фразу забраковать.
Вот именно, а теперь, поняв, что это не описка, а преднамеренный ход, вместо того, чтобы успокоиться, продолжаешь настаивать на исполнении своих фантазий. Писал тебе в личке, и повторю сейчас: это не баг, а фича. Помню, когда я сам написал то предложение, я заметил: «А не напутал ли я тут где-то окончания?». Звучит как-то странно, непривычно, как бывает, когда начинаешь писать предложение с одними мыслями в голове, а продолжаешь после перерыва — уже с другими, и в итоге допускаешь рассогласование. Перечитал ещё раз и понял — нет, предложение в такой «некомфортной форме» — это ровно то, что я хочу здесь оставить. И оставил. Наверное для особо упрямых нужно было вставить
sic после того предложения.
Я прекрасно чувствую, какие внутренние ощущения у тебя возникают от прочтения фразы, но я не буду ничего менять, потому что такое свойство фразы изначально было задумано.
arthur2 писал(а):Кстати, во второй фразе опущено не слово "момент", а вообще какое-то слово. Со словом "момент" фраза по форме станет нормальной, но окажется кривой по смыслу - поскольку деньги ты предлагаешь не за моменты, а за то, что человек их найдет.
Вот это уже откровенное высасывание повода поспорить из пальца. Деньги я предлагаю не за то, что человек их найдёт, а за найденный момент. Хотя это одно и то же, второе больше соответствует написанию, использованному в предложении. Слово «найденный» и слово «момент» опущены, потому что в предыдущем предложении и так говорится о
моментах, и более того, об их
поиске.