Большой offtop:
Maitris писал(а):Качество подразумевается орфографии, или перевода. Читая регулярно неправильное произношение, получаешь непроизвольные искажения речи.. Один "Микрософт" чего стоит, хотя должно быть "Майкрософт", но 90% аудитории озвучивает первый вариант...
Процедура, субконто, директория, ХаТэЭмЭль, Аякс, ПэХаПэ тоже неприемлимы?
Вопрос риторический. Сам не люблю когда испрользуют жаргонные словечки, американизмы и неграмотную речь повсеместно (уже сам себя ловлю на том, что пытаюсь писать "попробЫвать", "ивЕните" и т.п.), но иногда это звучит прикольно. А с иностранными словами совсем плохо, особенно если есть русский аналог слова -- как с Микрософтом. Стандартов нет -- это раз, язык эволюционирует сам по себе -- два. И, если 90% говорят Микрософт, то значит это норма этого языка, а оставшиеся 10% эту норму не соблюдают.