Из слона - верблюда (претензия на статью)

Разговоры на любые темы: вы можете обсудить здесь какой-либо сайт, найти единомышленников или просто пообщаться...
tyomitch
Пользователь #1352
Пользователь #1352
Аватара пользователя
 
Сообщения: 12822
Зарегистрирован: 20.10.2002 (Вс) 17:02
Откуда: חיפה

Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение tyomitch » 11.01.2005 (Вт) 9:31

"Сделать из мухи слона - под силу любому, а вот из слона - верблюда..."
Нашёл ряд заметок об этимологии слова верблюд, и они мне показались крайне любопытными. Попытаюсь обобщить найденное. Ещё рассчитываю на комментарии сведущих в языкознании людей, типа Approximator-а.


(Для затравки, с http://en.wikipedia.org/wiki/Russian_language :
It is interesting that the modern obscenities appear to have taken on their meaning in the eighteenth century, as euphemisms for words since lost. For example, the word блядь /bl'ad'/ ("whore"), is today considered extraordinarily offensive. It anciently meant "error, sin", as a concept in the high style, occurs in scripture in that sense, and may perhaps be heard during the liturgy.
  • Интересно, что современные непристойности обычно получали своё значение в восемнадцатом веке как эвфемизмы для слов, которые теперь забыты. Например, слово блядь считается сегодня в высшей мере оскорбительным. Оно изначально означало заблуждение, грех как понятие в высоком стиле, встречается в этом смысле в духовной литературе и даже, наверное, использовалось при богослужении.
)


Исходным источником слова считают арабское al-elphas. Эта гипотеза сомнительна: онлайн-словарь на http://dictionary.ajeeb.com/en.htm дал для слова elephant единственный перевод الفيل - al-feel, поиск по Корану ( http://www.korankareem.com/quran1.asp ) дал тот же результат. Версия о том, что слово al-elphas устарело, неправдоподобна: арабский язык знаменит своей малоизменчивостью, и современные арабы понимают написанный в 7 в. Коран без каких-либо затруднений. Да и вообще, обозначение ph в транслитерации арабского необычно - похоже, что слово al-elphas авторы той статьи придумали сами.

Далее, в греческий язык слово вошло как elephas (род. п. elephantos). AltaVista BabelFish даёт для слова elephant перевод ελέφαντας - elephantas - странный гибрид обеих форм слова. Гуглу слово ελέφας известно в трёх значениях - как мужское имя ( http://www.lgpn.ox.ac.uk/publications/v ... bme_u.html ), в словосочетании "Αφρικανικός Ελεφας" в похабном анекдоте, и в значении elephantiasis, "слоновость (болезнь)" (
... a disease the most horrid that can possibly afflict human nature. In this disorder, the whole body is covered with a most loathsome scurf; the joints are all preternaturally enlarged, and the skin swells up and grows into folds like that of an elephant, whence the disease has its name. The skin, through its rigidity, breaks across at all the joints, and a most abominable ichor flows from all the chinks.
  • ... самая жуткая из болезней, способных поразить человеческое существо. При ней всё тело покрывается самыми омерзительными чешуйками; все суставы противоестественнно увеличиваются, кожа разбухает и образует складки, такие же, как у слона - отсюда идёт название этой болезни. Кожа становится жёсткой и разламывается вокруг суставов, и самый отвратительный гной течёт из всех её трещин.
- c http://beta.studylight.org/com/acc/view ... hapter=028 ) Попытки привязать слово elephantos к коптскому ebou, египетскому ’bw и санскритскому ibha, обозначающим слона, мне кажутся надуманными. Вполне могло быть, что оно произошло от того самого арабского al-feel - по крайней мере, там есть хотя бы общие звуки.
Другая гипотеза о происхождении слова elephantos - из семитского aleph hindi - "индийский бык" - также мне кажется надуманной.
Отдельная статья посвящена именно разбору гипотез о произхождении слова elephantos. Их там выдвинуто бесчисленное множество: кроме уже встреченных мной в других источниках, это санскритское airavata - имя собственное слона Индры; сингальское aliya - "слон"; elef ameqran - "большой кабан" на каком-то из североафриканских языков, и т.п.

Следующая в цепочке языков - латынь: туда слово пришло из греческого как elephantus.
Затем - готский: ulbandus. Здесь "боковыми ветвями" отходят староанглийские olfend и oliphand (ещё вариации - elefaunt, olifant, oliphant), все они - уже со значениями "верблюд". Значит, смысл изменился где-то "по дороге" из латыни в готский. Вот как комментируют смену смысла на http://www.allcamels.com/livehelp/user_ ... &answer=55:
Another O.E. word for the beast was olfend, apparently were based on confusion of camels with elephants in a place and time when both were known only from travelers' vague descriptions.

  • Другое староанглийское слово для этого зверя - olfend, видимо из-за путаницы слонов и верблюдов в пространстве и времени, тогда как и те, и другие были известны лишь по путаным рассказам путешественников

Следующим в статье приводят реконструированное "недостающее звено": праславянское vulbandus.
Потом - древнеславянский: въльбядъ, вельбядъ, и затем велблядъ (комментарий авторов статьи: "второе л здесь появилось под влиянием слова блядити - "блуждать" (ср. блудить)", отсюда же - затравочная цитата :-))

Наконец, в русском велблюд преврятилось в верблюд. Ещё одна цитата из статьи: "Изменение значения Реформатский объясняет тем, что слово, первоначально обозначавшее слона, по функции "тяжеловоз" перешло к верблюду. Но мы думаем, что предки наши славяне что слона, что верблюда представляли с трудом."

Другими словами, древние славяне воспринимали слово велблядъ в значении "великий блядун". Интересную расшифровку для этого "явления" я нашёл в одной из бумажных книг у себя на полке (Б.А. Рыбаков, "Мир истории", 1984):
У народов Европы (в том числе и у потомков варягов - шведов) название верблюда восходит к греческой (καμηλος) или к латинской (camelus) форме. У иранских народов существовала форма "уштра". У славян же это выносливое животное названо своим, славянским словом "вельблѫдь", "вельблудь", прекрасно этимологизируемым: оно образовано слиением двух корней, обозначающих "множество" ("велеречие, великолепие" др.) и "хождение", "блуждание".
Наличие носового звука ѫ говорит о древности образования этого слова, означающего "много ходящий", "много блуждающий". Для того чтобы дать верблюду название, выражающее его выносливость, его способность преодолевать большие расстояния, недостаточно было видеть горбатых животных где-то на восточных базарах - нужно было испытать их свойства "велеблуждания". Очевидно, на таких караванных путях, как путь от Рея до Багдада (около 700 километров), и рождалось у славянских купцов новое слово. Не исключена возможность того, что славянское "вельблуд" является лишь осмыслением арабского названия верблюдов "ибилун". Если бы это оказалось верным, то послужило бы ещё одним подкреплением свидетельств о знакомстве русов с караванными дорогами Востока.
В представленной цитате всё идёт вразрез с нашими предствалениями: Россия - не только родина слонов, но ещё и верблюдов; славяне водили караваны верблюдов в Багдад; слово верблюд - если и не исконно славянское, то произошло от очередного арабского слова, которого нет в арабских словарях.
Ещё большее расхождение авторов статьи и книги в том, что один употребляет в слове велблядъ малый юс (Изображение), имевщий носовой звук "а", другой же - большой юс (ѫ, Изображение), имевщий носовой звук "у". Я не знаю, которая из этих гипотез правдоподобнее: малый юс с большей вероятностью мог произойти из звука "an" в готском слове, большой юс с большей вероятностью мог превратиться в ю в слове верблюд.

Кстати, в родственном русскому языке - польском - слово "верблюд" до сих пор имеет вид wielbłąd. В статье это комментируется весьма странным образом:
Further, Jülg, who has published a paper on the Gothic word, points out its resemblance to the Slav forms welbond, welblond, or wielblad, also meaning ‘camel’ (compare also Russian verbliud). This, in the last form (wielblad), may, he says, be regarded as resolvable into ‘Great beast.’
  • ... Последнюю из перечисленных форм (велблядъ), по его словам, можно расшифровать как означающую "великий зверь".


Использованные материалы про верблюдов:
http://izuminka.free.fr/articles/kunstkamera/words/
http://homewww.osaka-gaidai.ac.jp/~kami ... istory.pdf
http://bibliomania.com/2/3/260/1272/199 ... meset.html

Про цитату "Россия - родина слонов" (оказывается, не все знают, откуда она):
http://groups-beta.google.com/group/fid ... f8f1894b57
http://groups-beta.google.com/group/fid ... 47160ada86
http://groups-beta.google.com/group/fid ... c80f3e8859
Изображение

Zer
Постоялец
Постоялец
Аватара пользователя
 
Сообщения: 460
Зарегистрирован: 26.09.2003 (Пт) 13:08
Откуда: Нижний Новгород

Сообщение Zer » 11.01.2005 (Вт) 21:44

Мда, как-то сразу в голове не укладывается... Не-то Россия - страна верблюдов, не то верблюды произошли от слонов...
А в общем весьма интересно... :D
Microsoft DirectX - Маломягкий Прямой Х...
Не откладывай на завтра то, что можно выпить сегодня...

Approximator
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 572
Зарегистрирован: 26.06.2004 (Сб) 3:10

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение Approximator » 13.01.2005 (Чт) 5:46

tyomitch писал(а):Ещё рассчитываю на комментарии... Approximator-а.

Даже не знаю, обрадуешься ли ты моим комментариям или нет. :)

Начну с этимологии слова elephant. Для большинства европейских языков этимологически это латинизм. В латинском языке это слово было заимствовано из древнегреческого (elephas). Дальнейшая этимология туманна, но точно могу сказать, что арабский язык (в т.ч. его древние формы) к этому совершенно непричастен. Предположительно было заимствовано из древнеегипетского, шумерского или аккадского языка. Можно утверждать, что слово elephas попало в древнегреческий задолго до того, как греки увидели первых боевых слонов в Индии. По крайней мере ничего фонетически близкого названию слонов (elephas) на санскрите (в т.ч. его древней форме, так называемому ведийскому санскриту) нет.

Родственные связи для древнеегипетского и шумерского языков с прочими известными языковыми группами не установлены. Однако, как из древнеегипетского (через финикийский и древние формы иврита), так и из шумерского (через аккадский) языков вполне могли осуществляться заимствования в прочие семито-хамитские языки. Потому попытки установления этимологии греческого elephas современными специалистами считаются a priori не корректными.

Теперь, что касается вопросов этимологии в славянских языках вообще и русском языке в частности. До сих пор приличных трудов по этимологии этих языков, написанных носителями языка, до сих пор нет. Чуть ли не :) образцом :) в области этимологии в русском языке считается четырёхтомник :) Макса Фасмера :). Работа эта с точки зрения современных требований к трудам подобного рода сильно устаревшая. Ниже, если хватит времени и сил я вернусь к этому моменту.

Теперь можно приступить к предположительной этимологии слов "слон" и "верблюд".

Начну со "слона".
Существует три типа гипотез.
Первый тип - так или иначе обыгрывается корень слон, это и слоняться, и заслонять и т.д., и т.п.
Второй тип - (:)и после этого ты будешь удивляться, что Фасмер из слона верблюда сделал:)) объединяются все гипотезы, утверждающие, что это тюркизм, причём образованный из слова :) aslan - лев. (Ты сам хотел мои комментарии :))
Третий тип - авторы считают, что этимология слова собственно (пра)славянская (кстати, современное состояние дел в области этимологии и сравнительной лингвистики отдаёт этому типу гипотез предпочтение!), такая же, например, как у слова конь.

Теперь можно перейти к "верблюду".
В общих чертах, тобою была пересказана наиболее часто цитируемая гипотеза этимологии этого слова из Фасмера.
Альтернативу этой гипотезе представляет, как и в случае с конём :) сосбвенно (пра)славянское происхождение.

Теперь кое-какие замечания к этимологии славянского верблюда от готского ulbandus'а.
Для того, чтобы понять возможность/невозможность подобных заимствований и трансформаций необходимо вообще знать когда в славянских языках появились слова "конь", "лось", "зубр", "изюбрь" и, наконец, "слон" и "верблюд".
Чтобы делать какие-либо заключения о том, как в славянских языках могло трансформироваться то или иное заимствованное слово необходимо учитывать особенности морфологии славянских языков (а они стали особенностями ещё в эпоху так называемого праславянского языка, то есть ещё в первых веках до н.э.).
Чтобы понять разницу славянских и готских зоонимов, необходимо познакомиться со степенью их родства на примере наиболее распространённых и в том, и в другом языке зоонимов. Возьмём например слово медведь. В германских языках это слово "beovulf" (не путайте с современным braunbär, слон сейчас в немецком тоже не ulbandus, а elefant), что означает пчелинный волк :). В славянских языках это "medvědь" - едок мёда :). Можно считать установленным, что наиболее распространённые зоонимы (в т.ч. для обозначения слона и верблюда) сложились ещё в эпоху формирования праславянского языка! (Кстати, в отличие от германских языков :), в которых :) зоонимы испытали сильную латинизацию :)). Сами делайте вывод по этому поводу.
Вернёмся к частностям. Слово "слон" имеется у всех славян, более того, считается, что появилось оно ещё в раннюю эпоху формирования праславянского языка (сосбвенно и не мудрено, если понимать, что на родину Александра Македонского индийские слоны были завезены им же ещё в IV в. до н.э., а применять в эллинистической Европе их перестали только в 1-2 в. н.э.). Допустим, что верблюда славяне ещё никак не называли (хотя установлено обратное, более того установлено как и где слово "верблюд" (в разных, но родственных фонетиках и написаниях верблюд/velbloud/wielblad) заменялось, в сербскохорватском и словенском языке его со временем вытеснил грецизм соответственно kamila/kamela, в словацком в процессе венгерского давления общеславянское velbloud подменилось венгеризированным ťava от венгерского teve; и только в польском, чешском и всех восточнославянских языках оно осталось прежним). Скажите мне, уважаемые, за кого Фасмер держал славян, предполагая, что они заимствовали дополнительное слово для обозначения слона (а слово slon/слон одинаково во всех славянских языках до сих пор!) из готского языка?

Теперь можно кое-что сказать о пристрастии многих (условно) западных лингвистов (особливо немцев) вплоть до первой половины XX века к выискиванию заимствований из германских языков. Дело в том, что наиболее тесно связанными с древневосточногерманскими языками является группа лехитских языков (к которым относится польский язык). Ввиду того, что лехитские языки имели тесные контакты с балтийскими (в основном литовским, сразу оговоримся, что слон по-литовски dramblys, а верблюд kupranugaris) и восточнославянскими (югозападными диалектами) языками, появляется соблазн проводить параллели от германских языков через польский к прочим славянским языкам. Однако, несмотря на то, что лексические сближения между словянскими языками имели место, в польском слово слон (słoń) тоже появилось "автоматом" при формировании праславянского языка. Ну, нафига полякам был ulbandus, если у них уже был слон? Более того, очень проблематично доказать лексическое заимствование из лехитских языков для слова верблюд в южнославянских языках (болгарский, македонский, сербо-хорватский, словенский языки).
Многое ещё можно сказать обо всём об этом, но на первый раз, думаю, и этого хватит.
С уважением, Approximator.

tyomitch
Пользователь #1352
Пользователь #1352
Аватара пользователя
 
Сообщения: 12822
Зарегистрирован: 20.10.2002 (Вс) 17:02
Откуда: חיפה

Сообщение tyomitch » 13.01.2005 (Чт) 9:14

Ну хорошо, положим слон у славян был свой. Но своего верблюда ведь не было? А ulbandus - именно верблюд? Почему всё-таки невероятно, что ulbandus был заимствован у готов?
(Это не приглашение к спору, а просьба пояснений)
Изображение

Approximator
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 572
Зарегистрирован: 26.06.2004 (Сб) 3:10

Сообщение Approximator » 14.01.2005 (Пт) 4:43

tyomitch писал(а):Ну хорошо, положим слон у славян был свой. Но своего верблюда ведь не было? Почему всё-таки невероятно, что ulbandus был заимствован у готов?
(Это не приглашение к спору, а просьба пояснений)

Я не спорю, а поясняю. Твой вывод (в духе Фасмера) уже подготовлен предшествующей инфой, которую ты получил.
Суть вот в чём. Я же не даром указал, что если бы не было, однако было. Слово в фонетике валбид/валбад (паллатизация - смягчение согласных - в праславянском языке произошла позже) было ещё в праславянских языках. Об этом можно судить по тому, что именно оно постепенно вытесняслось kamila/kamela. Установлена и этимология праславянского слова валбид.

В древнегреческом верблюда (я не шучу :)) в разных случаях называли то κάμιλος (в древнегреческом только, если верблюд мужеского пола :)), то βαλβιδες (если не мужеского :)). Последнее слово произошло от греческого же βαλβίς - корабельный канат. Кстати слово κάμιλος в написании κάμηλον тоже обозначало корабельный канат, вот цитата из одного источника написанного на древнегреческом, где оно (κάμηλον) употреблено именно в этом смысле:
цитируется по Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon писал(а):ευκοπώτερόν εστι κάμηλον διὰ τρυπήματος ραφίδος διελθειν ὴ πλούσιον εις τὴν βασιλείαν του θεου εισελθειν

Предположительно оба слова первоначально имели значение именно корабельного каната (или даже вообще верёвки), но в значении κάμιλος/βαλβιδες:
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon писал(а):was used for any point to be gained, as the battlements

Для обозначения верблюда (в древнегреческом) оба слова стали исользоваться довольно давно (до 5 в. до н.э. точно). Впоследствии (7-11 в. н.э.) для обоих полов стало использоваться слово κάμιλος, а за словом βαλβίς осталось значение верёвка/канат и т.п.

В греческом вообще нет звука в. Но во многих грецизмах (если не в большинстве) звук β в праславянском языке трансформировался в звук в. Так получился праславянский валбид.
По всей видимости была заимствована пара kamila/valbida, от которой в южнославянских языках остался только kamila/kamela, в западно/возсточнославянских языках напротив слово kamila было утрачено, а слово valbida (кстати в словацком венгеризмом ťava было заменено именно слово valbid, а не valbаd/valblad) трансформировалось в valbаd, и только после 12-13 вв. (здесь обычно добавляют "в народной этимологии", что кстати говоря, могло произойти и вовсе без участия народа, например, при переписывании) в valblаd.

Что касается готского ulbandus'а, то явственно видно, что он здесь и рядом не валялся. Вообще говоря, по этимологии лучше читать современных английских авторов (многие из крупных современных английских специалистов в области сравнительной лингвистики внесли существенный вклад в реконструкцию европейских языков вообще и славянских языков в частности), а не немцев. Последние (немцы) в отличие от первых (англичан) частенько грешат всовыванием древнегерманизмов во все этимологические "щели". Помнится, что даже некоторые особенности кельтских языков (особенно, так называемых поздних, например, древнеирландского) немецкими авторами объяснялись воздействием на кельтские языки германских субстратных языков :). Разумеется, потом это было опровергнуто. Короче говоря, "ложки нашлись, но осадок остался" :).

tyomitch писал(а):А ulbandus - именно верблюд?

Словаря готского языка у меня под рукой нет :). Но судя по тому, что пишут про писания Ульфила (вестготский епископ, которому приписываются первые письменные памятники (перевод Библии) на готском), то ulbandus'ы там просто какие-то упоминаемые животные. Не ясно даже вьючные/верховые или "просто" животные. Вообще говоря ulbandus'а в первоначальном готском варианте принято сопоставлять именно слону, а не верблюду. Однако, вполне возможно (и даже наиболее вероятно), что сопоставление слону делается по фонетике, по библейским текстам на готском более вероятно, что это верблюд.

И, наконец, конечным контраргументом против заимстования из готского является то, что в готском слово ulbandus упоминается только в библейской литературе. Самостоятельного же значения вообще не имеет. А заимствования при таком словоупотреблении происходят только вследствии тесного слияния культур. В данном случае это могла бы быть христианизация. Однако, в тот период на территории, куда вторглись вестготы происходил процесс общего формирования практически всего славянского этноса (по крайней мере западных и восточных славян). Если бы христианизация произошла в тот период, то это было бы отражено соответственно в археологии славянских поселений того времени. Ничего подобного не известно. В противовес готскому языку в греческом языке эти слова (κάμιλος/βαλβιδες) были в ходу. Поэтому при тесных контактах, которые безусловно были тесными ещё в ранний период формирования праславянских языков (первая половина 1 тыс до н.э.) наиболее вероятным выглядит заимствование из греческого языка, а не из готского, тем более, что ни одного следа готской трансформации (ulbandus) в валбид не попало. Напротив, похоже, что это прямая (пра)славянская трансформация из βαλβιδες.

P.S. Справедливости ради. Русскими авторами вплоть до конца 19 в. в качестве этимологии церковнославянского валбид указывалось слово βαλβιδες. См., например, словарную статью Велблюд (велбуд) у Даля:
Даль писал(а):Велблюд, велбуд церк. верблюд. По двоякому знач. этого слова на греч. яз. (верблюд и канат), вероятно оно и в переводах наших употреблялось двусмысленно.


;) Оправдал доверие? ;) В смысле комментарий удовлетворяет (ожидаемым тобой) критериям полноты и ясности? :)

P.P.S. Вовращаясь к слону и Фасмеру. Чтобы было предельно ясно, сам Фасмер упорно придерживался точки зрения, что славянское слон это тюркизм от aslan, напоминаю, обозначающее льва.
Прям маньяк какой-то :D. То слона ото льва славяне, по его мнению, отличить не могли, то верблюда от ulbandus'а. Действительно, получается сделали из... задумался, кого именно указать... короче, не важно кого из кого делали, но получилась всё равно химера (по содержанию). Этр, разумеется, по Фасмеру, в реальности же ничего подобного, естественно, не происходило. Теперь это должно быть очевидным и тебе.
С уважением, Approximator.

фельс
Начинающий
Начинающий
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 08.02.2009 (Вс) 16:38

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение фельс » 08.02.2009 (Вс) 17:34

всё в общем-то профессионально оформлено, убедительно написано, с экскурсами в историю древних греков и готов.
Непонятным остаётся, каким образом два понятия "верблюд" и "верёвка" совмещаются в одном слове kamila. Значит указанные смыслы должны пересекаться.
К примеру "вереница верблюдов" т.е. караван можно свести к "верёвка,вервь" т.е. "вереница".
Или он "взнузданый", в упряжи(фактически в верёвках), ведомый на поводу,узде,грузоперевозящее,вьючное животное. Безусловно какая-то связь "камела" и "верёвки, каната" прослеживается, но в этом чуствуется какая-то натяжка, так можно притянуть почти любое этимологизирумое слово, к почти любому смыслу.Хоцецца кратко и ёмко!

Видимо всё проще, греч.kamila чуть искажённое арабское джамаль-"верблюд". Которое, в свою очередь, неверно истолковывают как "красивый".
Все видели верблюдов, и думаю только Дроздов может назвать эту губастое, горбатое существо красивым.
Восточные языки в основном ДЖекающие, в других языках этот звук может диссимилироваться в какой угодно (h,к,д,с,г,ж,з,f,ph,th,ц). Примеров множество.Сравните хотя бы,упомянутое kamila и джамаль
В арабском есть куст слов :
Хамаля-"нести, везти"
Хамма:ль-"носильщик"
Хима:р-"осёл"

и турецкие:
Hamal-"носильщик"
Hamile-"беременная"

А теперь сопоставьте смыслы приведённых слов, и станет ясно как день, что kamila , это грузовое животное, предназначенное возить грузы, как
и осёл. Беременная тоже обременена ношей,грузом. Канаты, как видите, вторичны.

Объяснение русского "верблюд" надо также искать в этом направлении. Сравните ВЕРБлюд и БЕРЕМя,бремя.

Approximator
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 572
Зарегистрирован: 26.06.2004 (Сб) 3:10

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение Approximator » 09.02.2009 (Пн) 1:44

фельс писал(а):всё в общем-то профессионально оформлено, убедительно написано, с экскурсами в историю древних греков и готов.

Некрофил :).

фельс писал(а):Объяснение русского "верблюд" надо также искать в этом направлении. Сравните ВЕРБлюд и БЕРЕМя,бремя.


Слово *верблюд - это современное написание, книжное церковнославянское было *вельбуд, откуда современное *верблюд, так что не имеется никакого прямого родства со словом *беремя, произошедшего от PIE (протоиндоевропейского) *bero в значении нести.

И представленное Вами омофоническое сближение (ВЕРБлюд и БЕРЕМя) не имеют никакой общей основы.


фельс писал(а):Непонятным остаётся, каким образом два понятия "верблюд" и "верёвка" совмещаются в одном слове kamila. Значит указанные смыслы должны пересекаться.
К примеру "вереница верблюдов" т.е. караван можно свести к "верёвка,вервь" т.е. "вереница".
Или он "взнузданый", в упряжи(фактически в верёвках), ведомый на поводу,узде,грузоперевозящее,вьючное животное. Безусловно какая-то связь "камела" и "верёвки, каната" прослеживается, но в этом чуствуется какая-то натяжка, так можно притянуть почти любое этимологизирумое слово, к почти любому смыслу.Хоцецца кратко и ёмко!

Видимо всё проще, греч.kamila чуть искажённое арабское джамаль-"верблюд". Которое, в свою очередь, неверно истолковывают как "красивый".
Все видели верблюдов, и думаю только Дроздов может назвать эту губастое, горбатое существо красивым.
Восточные языки в основном ДЖекающие, в других языках этот звук может диссимилироваться в какой угодно (h,к,д,с,г,ж,з,f,ph,th,ц). Примеров множество.Сравните хотя бы,упомянутое kamila и джамаль
В арабском есть куст слов :
Хамаля-"нести, везти"
Хамма:ль-"носильщик"
Хима:р-"осёл"

и турецкие:
Hamal-"носильщик"
Hamile-"беременная"

А теперь сопоставьте смыслы приведённых слов, и станет ясно как день, что kamila , это грузовое животное, предназначенное возить грузы, как
и осёл. Беременная тоже обременена ношей,грузом. Канаты, как видите, вторичны.


Позже (после написания своего комментария, на который Вы срефлексировали) я разговаривал со специалистами по сравнительной лингвистике и этимологии и исходная этимлогия названия верблюд (в т.ч. арабского) восходит ко времени вторжения гето-фракийских племён в Малую Азию.

Проблема представленной Вами арабской этимологии верблюда (верблюд от нести) заключается в том, что на момент упадка хаттов (хатти) и зарождения хеттов верблюды не были одомашнены.

Произошедшее 4,4-3,8 тысяч лет глобальное похолодание и сильнейшая засуха погнали гето-фракийские племена в Малую Азию (область их первичного проникновения позднее бдет названа Фригией).

Они были полукочевыми скотоводами и основными европейскими воителями той эпохи.

У них существовал культ беременной кобылицы, и слово кобыла (см., например, Этимологический Словарь Славянских языков - далее ЭССЯ, созданный одним из виднейших лингвистов нашей родины академиком Трубачёвым) фракийское. Кстати, фракийский город, где занимались разведением лучших лошадей назывался Кабила.

Гето-фракийские "конкистадоры" вступили в межплеменные союзы с верхушкой хатти и образовали надэлиту будущего хеттского государства. Во Фригии ими был учреждён культ Кибелы основное место в котором занимала первоначально беременная кобылица. Позже наряду с беременной кобылицей выступала и беременная верблюдица.

Хеттское и фригийское название верблюда/верблюдицы *kʰamel.

PIE происхождение хеттского и фригийского названия верблюда достаточно прозрачно.

Параллельно гето-фракийцам, в то же время родственные гето-фракийцам арии Северного Причерноморья, Северного Прикаспия и Алтая двинулись на юг – в Среднюю, а затем и Центральную Азию и далее в Малую Азию и Индостан.

Они распространили т.н. арийские языки (языки индо-иранской языковой семьи).

Именно они, а вовсе не жители Аравийского полуострова, впервые осуществили доместикацию верблюда.

Ранние арийские языки – классический санскрит и язык авесты сохранили полную этимологию слова верблюд:
क्रम् [kram] – сущ. шаг, гл. идти, шагать;
क्रमेलक [kramel-ka] – верблюд, где корень क्रमेल [kramel] – верблюд.

В семитских языках отсутствует собственно семитская этимология *gʰamal/*ʰamal – нести, носильщик и т.д.
Даже по морфологии это производные от PIE зоонима верблюда, т.е. от хеттского и фригийского * kʰamel.

P.S. Кстати из всех индо-европейских языков ближе всего фракийским и арийским языкам находятся именно языки балто-славянской языковой семьи. Если учитывать, что сближение между балтскими и славянскими языками произошло лишь в эпоху зарождения-расцвета скифов (т.е. VIII-V вв. до Р.Х.), то обсуждаемые зоонимы выходят за пределы этого сближения. Т.е. из ВСЕХ индо-европейских языков PPSlav (прапраславянские) языки были единственными близкородственными гето-фракийским и арийским языкам. Собственно, больше всего лексических соответствий класический санскрит и язык авесты обнаруживают именно с PSlav лексикой славянских языков.

Даже хеттский пантеон имеет черты близкие раннеславянским языческим культам - бог громовержец *Pirua, родственнен общеславянскому Перуну, его местообитание - небеса в хеттском Непис. Антагонистом Пирвы был змей Велос, родственный общеславянскому Велесу. Символика Пирвы идентична символике Перуна. Антропоморфная форма солнца у хеттов, фригийцев *Jarlo, позднее *Jarev>*Arev, родственное общеславянскому Ярило. И т.д., и т.п.
С уважением, Approximator.

tyomitch
Пользователь #1352
Пользователь #1352
Аватара пользователя
 
Сообщения: 12822
Зарегистрирован: 20.10.2002 (Вс) 17:02
Откуда: חיפה

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение tyomitch » 09.02.2009 (Пн) 13:47

Approximator, ещё раз огромное спасибо за пояснения :-)

А родственных санскритскому "kram" слов случайно не осталось в русском?
Изображение

фельс
Начинающий
Начинающий
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 08.02.2009 (Вс) 16:38

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение фельс » 09.02.2009 (Пн) 14:31

Проблема представленной Вами арабской этимологии верблюда (верблюд от нести) заключается в том, что на момент упадка хаттов (хатти) и зарождения хеттов верблюды не были одомашнены.


По-вашему, жили-были предки арабов(семиты) никого не трогали.Потом пришли арийцы хетты, одомашнили верблюда и дали ему своё название-kʰamel.
Это самое- kʰamel ни имеет никакого отношения к "хамаль","джамаль" (и пр). Просто созвучное совпадение!

А то, что уже вовсю ведутся разговоры о том, что семитские языки очень родственны индоевропейским, вы якобы не слышали.
Да просто откройте, любой словарь так называемых семитских языков, да сравните корни их слов, с корнями в словарях индоевропейских.
Убедитесь воочию, что кажущуяся чуждость семитских и арийских языков, не имеет под собой никаких оснований.
И плевать, что по этому поводу пишут академики. Верьте своим глазам, а не академическим.
У вас весь вопрос упирается в то, что семиты не могут объяснить этимологию "камела", а арийцы могут.Что же вам мешает просто представить
семитов, как родственную ветвь арийцев. Мешает лишь авторитет академиков.

kʰamel, джамаль и Hamal- слова-братья.
Русское "верблюд" надо проанализировать на связь с "горб","горбун", "горбач","горбатый". Здесь кроется объяснение.

tyomitch
Пользователь #1352
Пользователь #1352
Аватара пользователя
 
Сообщения: 12822
Зарегистрирован: 20.10.2002 (Вс) 17:02
Откуда: חיפה

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение tyomitch » 09.02.2009 (Пн) 16:05

По поводу происхождения от беременной верблюдицы: как-то чуть-чуть рушится стройная картина, если название "камел" древними греками было принято только для верблюдов-мальчиков. А как раз для верблюдиц использовалось другое.
Изображение

Approximator
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 572
Зарегистрирован: 26.06.2004 (Сб) 3:10

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение Approximator » 10.02.2009 (Вт) 10:15

tyomitch писал(а):Approximator, ещё раз огромное спасибо за пояснения :-)

Пожалуйста, дорогой!

tyomitch писал(а):А родственных санскритскому "kram" слов случайно не осталось в русском?

Общая основа, естественно, имеется.

В самом низу :) приведу.

Здесь следует отметить особенности морфологии и фонетических преобразований, произошедших в арийских языках.

В арийских языках согласные претерпели изменения, например, общеславянская лексическая основа *хromъ, обозначающая увечных людей (отсюда и *хromoj - хромой, и *šramoj - изуродованный шрамом), в арийских языках имеет соответствие *srama (и переломы, и шрамы, и прочие серьёзные увечия являются производными от данной основы).
Взаимные переходы z/g/gʰ/ʰ/h/k/s вообще в порядке вещей, например, общеславянское местоимение *azъ имеет соответствия от *azem, до *aham/*iham.
Не всегда удаётся чётко найти авестийское и санскритское соответствия. Например, женщина "крайне облегчённого" поведения (да-да, друзи, этому до сей поры широкоупотребимому среди славян слову не менее четырёх тысяч лет) за счёт обратного порядка написания при переходе к арабской вязи из *bljadž' (написанное первоначально слоговым письмом *b-lja-dž') превратилась в dž'alāb.

В то время как общеславянское (прошу относиться без ханжества, эти слова употребляются в сакральных арийских произведениях Авесте и Ригведе в том самом широко известном всем нам значении) *jěbati (*jebatь/*jibaty) в языке авесты и классическом санскрите имеет нормальную форму *jabati/*yabhati – т.е. в данном случае форма узнаваема.

Однако, можно взять иные общеславянские лексемы, авестийские и санскритские соответсвия которых будут менее узнаваемы:

*běgti (бежать) – *bagti/*bhagti (здесь и далее – авестийский/санскрит);
*buditi (будить) – *baodaye(i)ti/*bodhati (собственно, отсюда же будда – пробудившийся);
*jьgrati (играть) – *yaza(i)ti/*yajati;
*jьskati (искать) – *isaiti/*icchati;
*jьti/*jьdo (идти) – *aēiti/eti.

Возвращаясь к ответу на твой вопрос – это широко известное слово кромсать :), имеющее общую этимологию со словами *šramъ и *хromъ, все вместе восходящие к PIE *skrom- – лексическая основа в значении резать. В арийских языках прошло через экспрессивную форму *skram – бросок, далее *kram – большой шаг (сравнимо по смыслу с англ. to stride).

tyomitch писал(а):По поводу происхождения от беременной верблюдицы: как-то чуть-чуть рушится стройная картина, если название "камел" древними греками было принято только для верблюдов-мальчиков. А как раз для верблюдиц использовалось другое.

Судя по арийским языкам, исходная этимология лишена всякой связи с полом животного (хотя для верблюдиц, часто использовались совершенно другие слова).

Однако в греческом такое обособление вполне могло быть – дело в том, что собственно греки (грекоговорящие греки :), потому что остальные «греки» родными языками имели иные языки, как то фракийский, фригийский и т.д.) в составе греческой армии были меньшинством. Наиболее распространённым языком (лингва франка) в греческой армии был как раз фракийский, связано это было с тем, что из всех соседей греков фракийцы были наиболее воинственны и наиболее многочисленны. Шура Македонский, кстати говоря, тож был не грек, а фракиец, только благодаря своему греческому учителю Аристотелю он стал, скажем так, грекофилом :) (сравните с Петром I, выросшим среди немцев и ставшим германофилом). Эзоп тож был не греком, а фригийцем, он даж несколько лет «упрямо» молчал, как впоследствии выяснилось – он учил греческий язык, который для него не был родным.

С учётом того, что и у фракийцев, и у фригийцев для обозначения самок лошадей было слово кобыла, можно думать и верблюдиц называли кобылами, а слово *κάμηλος первоначально использовалось именно для самцов верблюдов.
С уважением, Approximator.

Approximator
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 572
Зарегистрирован: 26.06.2004 (Сб) 3:10

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение Approximator » 10.02.2009 (Вт) 13:09

фельс писал(а):Проблема представленной Вами арабской этимологии верблюда (верблюд от нести) заключается в том, что на момент упадка хаттов (хатти) и зарождения хеттов верблюды не были одомашнены.


По-вашему, жили-были предки арабов(семиты) никого не трогали.Потом пришли арийцы хетты, одомашнили верблюда и дали ему своё название-kʰamel.
Это самое- kʰamel ни имеет никакого отношения к "хамаль","джамаль" (и пр). Просто созвучное совпадение!

Во-первых, я объяснил, что морфологически ни хамаль, ни джамаль собственно семитской этимологии не имеют. Т.е. нет никакой собственно семитской первоосновы для них. Нет семитской глагольной основы, нет именной. Есть лексикализация явно заимствованного зоонима. Арийская же этимология абсолютно прозрачна.

Во-вторых, есть данные о времени и месте доместикации верблюда – это центральноазиатский центр кочевой арийской культуры Согдиан. Откуда дальше «звездой» (в т.ч. на север!) расходится культура верблюдоводства.

В-третьих семиты, как и хатти были заняты разборками с местными представителями полинезийской ветви, которые до прихода арийцев доминировали в Малой Азии и Аравии. Шумеры (и их сегодняшние наследники ассирийцы) не семиты, они полинезийцы, как и исконное население Индостана. Именно они придумали клинопись, именно они создали мощный пласт, который потом был ассимилирован остальными народами.

фельс писал(а):А то, что уже вовсю ведутся разговоры о том, что семитские языки очень родственны индоевропейским, вы якобы не слышали.

Это, мягко говоря, неверно.

фельс писал(а):Да просто откройте, любой словарь так называемых семитских языков, да сравните корни их слов, с корнями в словарях индоевропейских.

То, что в семитских языках имеются заимствования из IE и шумеро-аккадских языков не делает семитские языки родственными ни первым, ни вторым.

Как и наличие в арийских языках заимствований из шумеро-аккадских и языков Мунда не делает их родственными полинезийским.

Так кавказско-закавказские IE языки – осетинские (иронский, дигорский и т.д.) и армянский – несмотря на кучу связей с кавказскими и закавказскими языками не становятся родственными ни тем, ни другим, при этом армянский восходит к палеобалсканским IE языкам, а осетинский к собственно арийским северо-западным.

фельс писал(а):Убедитесь воочию, что кажущуяся чуждость семитских и арийских языков, не имеет под собой никаких оснований.

Мне не нужно убеждаться в том, что такая классификация будет тождественная полному отсутствию классификации.

Для родства арийских и семитских языков в принципе не имеется никаких указаний.

фельс писал(а):И плевать, что по этому поводу пишут академики. Верьте своим глазам, а не академическим.

Такая точка зрения наивна и бессмысленна.

фельс писал(а):У вас весь вопрос упирается в то, что семиты не могут объяснить этимологию "камела", а арийцы могут.Что же вам мешает просто представить
семитов, как родственную ветвь арийцев. Мешает лишь авторитет академиков.

О-о-о, нет. Не так. В самом низу примерно набросаю причины почему это совсем не так.

фельс писал(а):kʰamel, джамаль и Hamal- слова-братья.

Само собой – ведь одно произошло из другого.

фельс писал(а):Русское "верблюд" надо проанализировать на связь с "горб","горбун", "горбач","горбатый". Здесь кроется объяснение.

Что касается вельбуда, то искать какие-то отдалённые этимологии здесь бессмысленно (иначе подобно Фасмеру сделаем верблюда из слона).
Слово книжное, пришедшее в церковнославянский без перевода. Уместно будет отметить, что верблюдиц обиходно на Руси называли кобылами, а верблюжат жеребятами. Вот так и никаких изысков.

Конечно, можно будет покопаться ещё, но, думается, искать какой-то отдалённый смысл здесь бесперспективно.


Теперь, что касается родства семитов и европейцев.

Здесь нам на помощь приходит генография. Точнее генография Y-хромосомы, т.е. генография Y-гаплогрупп, передающихся прямо от отца к сыну.

Без широкого ликбеза, вкратце – собственно европейскими Y-гаплогруппами признаются R1b-, R1a-, I1-, I2- гаплогруппы.

R1a-гаплогруппа встречается преимуществанно у славян (примерно каждый второй славянский мужук) и арийских народов (таджики, афганцы, иранские народы, проживающие на севере и северо-востоке Ирана, высшие касты индусов и т.д., и т.п.).

Для большинства славян, за редким исключением (см. об исключениях ниже), типично 75–80% мужского населения являются носителями R1a- или I2- гаплогрупп.

В Малой Азии судя по генографии наследниками хеттов (в смысле наследники союза гето-фракийцев и хатти) являются курды (среднее соотношение носителей R1a1:I2 у них примерно такое же как у хорватов).

I2-гаплогруппа максимальна у боснийцев, но в разных пропорциях встречается у всех славян и балтов.

По числу европейских носителей R1a-гаплогруппы на первом месте славяне, меньше балтославяне, ещё меньше балты, и наконец норвежцы, шведы, шотландцы.

В прядке убывания: лужицкие сорбы (не путать с сербами), поляки, украинцы, русские, белорусы, хорваты и т.д.

При этом эстонцы оказываются больше родственны русским, чем финнам, хотя и говорят с последними на одном языке.

Аналогично германизированные пруссы, изначально, видимо, являвшиеся местными славяноблатами. Через них и их союзы со скандинавскими германцами носители R1a-проникли к викингам, а через викингов к шотландцам, в Исландию, и даже в Гренландию.

Через скифов и массагетов носители R1a-гаплогруппы попали в часть тюркоговорящих народов, на Тибет, к уйгурам, к монголам, а через последних к китайцам.

Австрийцы (например, мужское население Граца) по Y-гаплогруппам не отличаются от своих соседей славян. Аналогично, баварские немцы.

В среднем австрийцы, баварцы и чехи представляют собой кельто-славян, т.к. у них присутствуют в значительном количестве носители типичных для центрально-европейских кельтов гаплотипов R1b-гаплогруппы.

Сербы (но не хорваты!) по мужским гаплогруппам ближе всего не своим славянским братьям, а албанским албанцам. При этом косовские албанцы, если уместно так сказать (просто не хочется пускаться во все тяжкие по характеристике пропорционального распределения носителей Y-гаплогрупп), более настоящие албанцы, чем албанские :).

Короче, и для албанцев, и для сербов, и для части греков типичной Y-гаплогруппой является E3b-гаплогруппа. Она пришла на Балканы из Восточной Африки. Её родина – территория Эфиопии. Когда-то (очень-очень давно) её носители пришли на территорию Египта. Во время расцвета крито-минойской цивилизации, тесно контактировавшей с Египтом, носители данной гаплогруппы проникли на Балканы.

Так что, сербы, это сильно славянизированные выходцы из северо-восточной Африки и только они единственные имеют хоть какую-то связь с некоторыми семитскими народами. Подчёркиваю – некоторыми. Т.к. ни один семитский народ по Y-гаплогруппам не представляет собой гомогенного этноса. Скорее это изначально этнически разные народы, объёдинённые лишь языковым союзом.

И здесь нет ничего удивительного. Это не такой редкий случай. Аналогичная ситуация типична для тюркоязычных народов – там тоже невозможно выделить ни одного гомогенного этноса, например, тюркоговорящие кыргызы, будучи потомками т.н. алтайских скифов (впоследствии прозванными кара кыргызами – т.е. чёрными истребителями) по носителям Y-гаплогрупп родственны ариям и славянам, а казахи (входившие, кстати, когда-то с кара кыргызами в племенной союз) по носителям Y-гаплогрупп родственны якутам.

Современные греки это тоже языковой союз. Немецким геногеографом Александром Вазари было показано, что мужское население Фессалии и Македонии (не удивительно, ведь фессалийцы и македонские «греки» издревле были родственны гето-фракийцам) генетически ближе всего славянам, например, т.н. генетическое расстояние (разница по пропорциональному распределению носителей Y-гаплогрупп) минимально не с остальными жителями Греции, а с белорусами и украинцами (что тоже не удивительно – согласно Геродоту и данным археологии гето-фракийцы жили от Фессалии до Днепра).

Помимо носителей R1b-, R1a-, I1-, I2- и E3b- гаплогрупп, у греков есть носители J1- и J2- гаплогрупп, типичные для жителей Малой Азии – встречающиеся, как у семитов (преимущественно J1-), так и у кавказско-закавказских народов (преимущественно J2-).

Армяне, будучи, потомками народов когда-то образовавших племенной союз Хайаса-Аци, сегодня тоже больше языковой союз. В этот союз вошли, как европейские потомки хеттов (предки современных курдов), так и присоединившиеся к хеттам позже центрально-европейские кельты – галаты. Однако, вместе с ними в племенной союз входили хетто-хурриты – народы, родственные современным кавказцам (хурритский язык наиболее близок языкам нахско-дагестанской группы).

И т.д., и т.п. Единственное, что связывает европейцев с народами, ассоциированными по культуре с некоторыми семитскими народами (речь идёт об исконно израильских евреях) это иудаизм. Следует начать с того, что европейские ашкенази, по носителям Y-гаплогрупп не родственны исконно израильским евреям (израильские евреи, как можно было догадаться вспоминая о сербах и албанцах, по распределению носителей Y-гаплогруппы ближе всего палестинским арабам), а всё тем же европейцам. Связано это с тем, что самоидентификация европейских ашкенази, как евреев связана с иудаизмом, адептами которого были их предки. Предки европейских ашкенази когда-то были военной аристократией Хазарского каганата, а этнически это были кавказцы и славяне, причём, судя по современному распределению носителей Y-гаплогрупп преимущественно славяне. Согласно работам геногеографа Дорона Бехара из всех народов европейские ашкенази имеют наименьшее генетическое расстояние с белорусами (остальных восточных славян Бехар не рассматривал, но, думается, родства европейских ашкенази и белорусов достаточно, чтобы понимать, что к собственно семитам европейские ашкенази никакого отношения не имеют).

Итак, по генам, но не по языку с семитами есть связь через итальянцев, греков, албанцев и сербов, а культурно через потомков иудеев Хазарского каганата – европейских ашкенази.

Из арийских народов через носителей J1-, J2- могут быть связаны иранцы, но здесь влияние хурритских, шумеро-аккадских языков и языков Мунда более ощутимо, чем влияние семитских языков.
С уважением, Approximator.

фельс
Начинающий
Начинающий
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 08.02.2009 (Вс) 16:38

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение фельс » 10.02.2009 (Вт) 17:14

Вы профессиональный путаник, уже два раза, вы КАК БЫ мне ответили, что ни хамаль, ни джамаль собственно семитской этимологии не имеют.
Слово (точнее куст слов) в языке есть , но он заимствован. И весь сказ. Коротко,ясно и ничего объяснять не нужно!
Видите ли, то что вы неплохо рассказываете о семитах и хаттах, занятых разборками с полинизейцами(!) лишь версия придуманная западноевропейскими историками XIX века, нет практически никаких свидетельств, кроме нескольких обломков с каракулями, которые имеющимися
даже в наши дни технологиями, невозможно уверенно датировать.Нет также никакой уверенности, что их не состряпали местные бедуины, которым англичане-археологи промышляющие в этих местах, неплохо платили. А с каким наваром археолог перепродавал артефакт какому-нибудь Британскому музею, тысячи процентов прибыли!

Прелестно утверждение о времени и месте одомашнения верблюда. Думаю вы и пергамент видели, где описан процесс доместикации?

О генографии.
Все такого рода пропиаренные технологии, вроде вашей генографии и её ответвлений, имеют чёткую цель. Которую знают разработчики
и конечно люди её финансирующие, остальным знать не положено, да в общем-то и неинтересно. Зато интересно учредителям акции.

Во-первых, эквилибристика с полученными данными, с помощью которых можно обосновать ЛЮБОЕ историческое предположение. Ибо проверить
честность и непредвзятость исследователя, вообще невозможно. Не факт, что донор у которого взяли анализ, существует в реальности, а у кого
взяли, не может проверить фактически,к какой гаплогруппе он принадлежит. Это современное гадание на кофейной гуще, разумеется, в пользу гадателя.
Во-вторых, подавляющее большинство специалистов, занимающееся этой псевдонаукой, являются евреями. Это по-современному обряженный, замаскированный традиционный еврейский спорт- поиск 12 колен Израилевых.Ни больше, ни меньше.
Вся современная политика государства Израиль, вкупе с американской диаспорой, зашла в тупик (включите телевизор). Также не подтвердилось
ничего того, что в исторической ретроспективе, считалось происходящим на территории современного Израиля.А ведь только на основании библейских рассказов, евреи при поддержке некоторых стран, смогли основать своё государство на этой земле. Израильские археологи перекопали всю страну-и НИЧЕГО! Теперь радужные надежды потихоньку тускнеют. Самым разумным будет, подыскать себе посредством генографии, какой-нибудь
якобы "родственный" народ, и переместиться туда. Наша земля, кстати, как всегда вне конкуренции.
Конкретное направление, по работе с нашей страной, это поднятие шума вокруг иудейского Хазарского каганата.

С таким же успехом лично Вы(или я) при соответствующем финансировании,с набраной командой волонтёров, можете прокатиться по нескольким пунктам земного шара, взять мазки слюны у аборигенов, спустя некоторое время провести конференцию, с подробными картами и графиками, где
во всеуслышанье объявить, что например 32% жителей земли являются потомками бога Вишну.

Генография, фактически, не может ничего подтвердить, ни опровергнуть, в ней главное-PR

Через скифов и массагетов носители R1a-гаплогруппы попали в часть тюркоговорящих народов
хахаха, гм, анализы у скифов брали лично?
Вы пали жертвой внушения, если ещё не глубоко погрузились, бросьте! :)

п.с. ничего личного!

tyomitch
Пользователь #1352
Пользователь #1352
Аватара пользователя
 
Сообщения: 12822
Зарегистрирован: 20.10.2002 (Вс) 17:02
Откуда: חיפה

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение tyomitch » 10.02.2009 (Вт) 18:46

Approximator писал(а):Не всегда удаётся чётко найти авестийское и санскритское соответствия. Например, женщина "крайне облегчённого" поведения (да-да, друзи, этому до сей поры широкоупотребимому среди славян слову не менее четырёх тысяч лет) за счёт обратного порядка написания при переходе к арабской вязи из *bljadž' (написанное первоначально слоговым письмом *b-lja-dž') превратилась в dž'alāb.

Случайно совпало, что именно сегодня я наткнулся на лекцию ак. Зализняка о "любительском языковедении".
Зализняк писал(а):Закончу тем, что укажу простые признаки, по которым любой читатель может сразу же определить, что перед ним не научное сочинение о языке, а любительское.

Сочинение о языке любительское, если в нем встречается хотя бы одно из следующих утверждений:
....
3) Слово А получилось в результате обратного прочтения слова Б.

Вообще, тема лекции достаточно тесно связана с нашей.
http://lingvofreaks.narod.ru/zaliznyak.htm
Изображение

Approximator
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 572
Зарегистрирован: 26.06.2004 (Сб) 3:10

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение Approximator » 10.02.2009 (Вт) 20:32

tyomitch писал(а):
Approximator писал(а):Не всегда удаётся чётко найти авестийское и санскритское соответствия. Например, женщина "крайне облегчённого" поведения (да-да, друзи, этому до сей поры широкоупотребимому среди славян слову не менее четырёх тысяч лет) за счёт обратного порядка написания при переходе к арабской вязи из *bljadž' (написанное первоначально слоговым письмом *b-lja-dž') превратилась в dž'alāb.

Случайно совпало, что именно сегодня я наткнулся на лекцию ак. Зализняка о "любительском языковедении".
Зализняк писал(а):Закончу тем, что укажу простые признаки, по которым любой читатель может сразу же определить, что перед ним не научное сочинение о языке, а любительское.

Сочинение о языке любительское, если в нем встречается хотя бы одно из следующих утверждений:
....
3) Слово А получилось в результате обратного прочтения слова Б.

Вообще, тема лекции достаточно тесно связана с нашей.
http://lingvofreaks.narod.ru/zaliznyak.htm

Это утверждение было бы верным, если бы фактически многие авестийские тексты не содержали подобных примеров. Только, естественно, далеко не все ошибки закрепились.
Древнеперсидский язык был клинописным, имел 43 знака, писался слева-направо. Поэтому при переписи текстов ошибки, естественно, возникали часто (и эти ошибки, повторюсь, имеются, более подробно см., например, у Чунаковой в Хрестоматии по авестийскому языку).

В хеттском языке, есть оба упомянутых сакральных слова (см. экспликацию к лексическому корню *yap- у Адамса в смысле его связей с хеттским и общих PIE основ в Словаре тохарского языка В), в нормальном написании. На санскрит сослаться не могу, т.к. там в качестве синонима испоьзовалось слово सुयभ्या [su-yabhyā], естественно, производная от корня यभ् [yabh] в широко известном значении.

P.S. Впрочем, я ни на чём не собираюсь настаивать - аудитория не та, чтобы беспокоиться. А Зализняку не грех было бы указать при этом, что это самое "обратное прочтение", есть частный случай метатезы, к которой чуть ли ни через словарную статью ссылаются в любом словаре по этимологи - от Покороного, до Трубачёва.

P.P.S. И это, специально для почитателей таланта Зализняка (которого, естественно, я уважаю, просто слова его нужно применять по назначению), я ни одной этимологии и соответствий от себя не приводил это Трубачёв (между прочим, он был переводчиком того самого словаря Фасмера, и он же впоследствии при создании ЭССЯ многие этимологии Фасмера подверг вполне основательной ревизии), Покорный и проч. лингвисты мирового уровня. Кстати, один из источников, из которых выше приводились данные такой - Зализняк А.А., Проблемы славяно-иранских отношений древнейшего периода.
С уважением, Approximator.

Approximator
Постоялец
Постоялец
 
Сообщения: 572
Зарегистрирован: 26.06.2004 (Сб) 3:10

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение Approximator » 11.02.2009 (Ср) 12:32

фельс писал(а):Прелестно утверждение о времени и месте одомашнения верблюда. Думаю вы и пергамент видели, где описан процесс доместикации?

Данные археологов. Как известно, что первые свидетельства о доместикации лошади имеются у носителей среднестоговской археологическо культуры, а перехода от упряжной езды к верховой произошли у носителей тагарской археологической культуры, так и данные о доместикации верблюда связывают это событие с Согдианом.

фельс писал(а):Во-первых, эквилибристика с полученными данными, с помощью которых можно обосновать ЛЮБОЕ историческое предположение. Ибо проверить
честность и непредвзятость исследователя, вообще невозможно. Не факт, что донор у которого взяли анализ, существует в реальности

А, ну Ваша точка зрения понятна. Конспирология.
Интересующимся людям отмечу, что данные по каждому отдельному человеку, который участвовал у генографическом проекте могут быть запрошены.
Заключить договор о соучастии в генографическом проекте может любой человек.

фельс писал(а):Во-вторых, подавляющее большинство специалистов, занимающееся этой псевдонаукой, являются евреями.

Ой, ё-о-о-о-о... да хоть папуасами.

фельс писал(а):Это по-современному обряженный, замаскированный традиционный еврейский спорт- поиск 12 колен Израилевых.Ни больше, ни меньше.

Вам самому после написанного не противно?

фельс писал(а):Вся современная политика государства Израиль, вкупе с американской диаспорой, зашла в тупик (включите телевизор). Также не подтвердилось
ничего того, что в исторической ретроспективе, считалось происходящим на территории современного Израиля.А ведь только на основании библейских рассказов, евреи при поддержке некоторых стран, смогли основать своё государство на этой земле. Израильские археологи перекопали всю страну-и НИЧЕГО! Теперь радужные надежды потихоньку тускнеют. Самым разумным будет, подыскать себе посредством генографии, какой-нибудь
якобы "родственный" народ, и переместиться туда. Наша земля, кстати, как всегда вне конкуренции.

Сочувствую. Невежество со временем убивает любые адекватные когнитивные возможности ЦНС.

фельс писал(а):Конкретное направление, по работе с нашей страной, это поднятие шума вокруг иудейского Хазарского каганата.

Шума нет.
Он (Хазарский каганат) был.
Святослав подвёл черту его существования.
После, со временем через караимов иудаизм распространился в Центральной и Восточной Европе.

фельс писал(а):С таким же успехом лично Вы(или я) при соответствующем финансировании,с набраной командой волонтёров, можете прокатиться по нескольким пунктам земного шара, взять мазки слюны у аборигенов, спустя некоторое время провести конференцию, с подробными картами и графиками, где во всеуслышанье объявить, что например 32% жителей земли являются потомками бога Вишну.

Поток сознания. При всей ложности сказанного, оно настолько бессодержательно, что ошибка не локализуется.

фельс писал(а):Через скифов и массагетов носители R1a-гаплогруппы попали в часть тюркоговорящих народов
хахаха, гм, анализы у скифов брали лично?

Проведены анализы могил алтайских скифов (у них выше сохранность).
Китайцы будквально недавно провели вскрытие и анализы захоронений да-юэчжей (массагетов).
С уважением, Approximator.

фельс
Начинающий
Начинающий
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 08.02.2009 (Вс) 16:38

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение фельс » 11.02.2009 (Ср) 17:19

название животного - "верблюд" (укр. вельблюд гот.ulbandus и т.д.) произошло от старорусского "ублюдок", ублюдень,выблюдок,выблудок и др.
русская форма с -р, ближе к выродок,урод.
Раньше так назывались:

УБЛЮДОК м. ублюдень. выродок, тумак, помесь двух видов животных; от кобылы в осла: лошак; от ослицы и жеребца, мул; от волка с собакой: волча, волкопес, волчек; от лисы и собаки: лисопес, подлисок; от разных пород собак: болван, от русака я беляка, тумак; полумощник, полуглухарь, от мошника и полюха; полуканарейка, от канарейки и чижа, и пр.(Даль)

Не зря вы рассматривали слово "блядь", только акцент смысла смещён.
Впоследствии исконное "ублюдок" вытеснено греческим Гибрид ,υβριδός-"кровосмешение,скрещивание". Греческое также грамматически сходно
с русским. Общая основа прослеживается и во фр.avorton-"ублюдок,выродок".
С русским "выродок" и фр."avorton" сопоставимы фр.batard, англ.bastard, фр. nabot, и байстрюк,быстрик,байстрык
Турецкое tumsek-"горб,выпуклость" и русск. тумак(Даль).

Перевод геческого слова "гибрид" как кровосмешение, наталкивает на англ. blood и нем.blöde-"кровь", которые пытаются связать с русским "блуд", что неверно эти слова родственны русскому "плоть", плотный, сплетённый, сплоченный. Таким образом вернее будет истолковать греческое "гибрид", со смыслом: плоте+смешение, сплетение(плоти), скрещивание.
Действительно реально закрепилось слово "кровь "{КРВ}, в другом английском названии CUR-"ублюдок".

О гибридизации верблюдов написано много, в частности дромедара считают исскуственно выведеной породой.
Поищите в инете, почитайте о верблюдах, сопоставьте информацию и убедитесь в верность того, что вельблюд есть ублюдок.

Просьба к Аппроксиматору, объясните каким образом у русских, славян и готов закрепился в названии рассматриваемого животного, селекционный термин, они же не были заводчиками верблюдов.

фельс
Начинающий
Начинающий
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 08.02.2009 (Вс) 16:38

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение фельс » 11.02.2009 (Ср) 18:09

вдогонку.

Сопоставьте название двугорбого верблюда- bactrianus,со словами bastard, batard и байстрюк.

только умоляю, не нужно притягивать сюда Бактрию.

фельс
Начинающий
Начинающий
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 08.02.2009 (Вс) 16:38

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение фельс » 12.02.2009 (Чт) 7:36

Вот что пишут в энциклопедии "жизнь животных" о дромадерах:
"одногорбый верблюд (camelus dromaderius),известен ТОЛЬКО как домашнее животное.Отсутствие каких либо данных о ДИКОМ одногорбом верблюде
и тот факт,что у зародыша одногорбого верблюда образуется сначала ДВА горба, послужили основанием для предположения, что одногорбый верблюд
всего лишь домашнее животное ВЫВЕДЕННОЕ ЧЕЛОВЕКОМ от двугорбого".


Как видно из статьи, утверждение что вельблюд означает "ублюдень", помесь, подтверждается без каких-либо оговорок, как минимум весь подвид
Дромадёры является таковым.

В продолжение ещё некоторая информация из энциклопедии:
"Дромадер долго, до 10 суток может обходиться без воды.Способность верблюдов долго не пить определяется не запасом воды в желудках, КАК ДУМАЛИ РАНЬШЕ , и не тем, что может разлагаться жир в горбах, КАК ПРЕДПОЛАГАЛИ СОВСЕМ НЕДАВНО .
Особенность верблюдов состоит в том, что они способны терять до 25% массы, за счёт потери воды. При этом удерживая влагу в крови в значительно большем количестве, чем другие животные.
Кроме того, у верблюда повышение температуры тела до 40 градусов, не вызывает усиленную влагоотдачу, как у других животных.
Например, верблюд теряет воду В 3 РАЗА МЕДЛЕННЕЕ , чем осёл в тех же условиях.
Верблюды способны быстро и помногу пить. За 10 минут дромадер выпивает 130-135 литров воды!
Почти также много и быстро пьёт бактриан."


Здесь, конечно не форум передачи "в мире животных", но эти интересные сведения приводятся для того, чтобы показать вам что может означать
греческо-латинское название верблюда- camelus.

В статье указывается, что люди издавно замечали, что верблюд может пить воду как насос, после этого несколько суток обходиться без неё. И
конечно задавались вопросом, что выпивая такое огромное количество воды,каким-то образом её умеет сохранять, аккумулировать.

Как по-латински будет "накопление, скопление,собирание,совокупность?
cumulatio- "накопление,скопление".
cumulo-"складывать,приумножать,накапливать".
Слова с этим корнем и значением имеются во французском,немецком,английском,испанском, итальянском и др. языках.
Кроме того, если рассматривать арабское ДЖАМаль-"верблюд" в значении "набирающий(воду)", находим в арабском
ма+ДЖМу'а-"набирать, набор, совокупность,группа". Частица до плюса, пусть вас не смущает, это обычный арабско-тюркский аффикс принадлежности.


Камэл практически аккумулятор, что отражено в латинском названии.

tyomitch
Пользователь #1352
Пользователь #1352
Аватара пользователя
 
Сообщения: 12822
Зарегистрирован: 20.10.2002 (Вс) 17:02
Откуда: חיפה

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение tyomitch » 12.02.2009 (Чт) 11:34

А третий корневой согласный (л <-> ') ничего, что совсем разный?
Изображение

фельс
Начинающий
Начинающий
 
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 08.02.2009 (Вс) 16:38

Re: Из слона - верблюда (претензия на статью)

Сообщение фельс » 12.02.2009 (Чт) 11:40

Владимир Маяковский



СТИХИ О РАЗНИЦЕ ВКУСОВ
Лошадь
сказала,
взглянув на верблюда:
"Какая
гигантская
лошадь-ублюдок".

Верблюд же
вскричал:
"Да лошадь разве ты?!
Ты
просто-напросто -
верблюд недоразвитый".

И знал лишь
бог седобородый,
что это -
животные
разной породы.
1928

Владимир Маяковский.
Навек любовью ранен.
Москва: Эксмо-Пресс, 1998. :D :D


Вернуться в Народный треп

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 66

    TopList