GM, вот перевод слова handle (перевод ABBY Lingvo 9)
handle [ ] 1. 1) рукоять, рукоятка ( ножа, топора, молотка и т. п. ); черенок, ручка ( of - чего-л.: двери, инструмента и т. п. ) the handle of an ax(e) — топорище starting handle — выключатель; пусковая рукоятка - give the long handle - use the long handle Syn: gripe 1., haft , hilt 2) удобный случай, возможность; повод, предлог to give/leave a handle to/for smth. — дать повод к чему-л. I don't give/leave a single handle against myself — я не даю ни единого повода для нападок to have two handles — иметь два (удобных) варианта ( о ситуации и т. п. ) to take a thing by the best handle — использовать ситуацию наилучшим образом Syn: occasion 1., opportunity , excuse 1., pretext 1. 3) что-л., напоминающее рукоятку или имеющее рукоятку а) небольшая корзинка для фруктов, лукошко б) кружка ( единица измерения пива, равняется приблизительно 1-ой пинте ) 4) прозвище; кличка, кликуха a handle to one's name — титул, ранг Syn: name 1., nickname 5) банк, общая сумма ставок ( в споре, на скачках и т. п. ); выручка, прибыль, касса ( какого-л. мероприятия и т. д. ) 6) фактура ( ткани, кожи и т. п. ) •• handle of the face — нос to the handle, up to the handle — до конца; тщательно, полностью; в самый раз to fly off (at) the handle — выйти из себя, потерять самоконтроль; завестись, взбеситься to go off the handle, to be off the handle — умереть to get a handle on smth. — понять что-л.; начать контролировать что-л. 2. 1) оснащать ( что-л. ) ручкой, рукоятью; приделывать рукоять ( к чему-л. ) 2) а) трогать, брать, перебирать руками ( особ. ткани, кожу и т. п. ); гладить, держать, вертеть в руках handle silk to judge its weight — прикинуть шелк на вес don't handle the baby with dirty gloves on — не трогай ребенка, не сняв грязных перчаток Syn: manipulate б) обладать определенной фактурой, быть каким-л. на ощупь ( о ткани, коже и т. п. ) this leather handles soft — кожа мягка на ощупь 3) а) управлять чем-л., справляться с чем-л. руками she handled the needle very easily — она с легкостью справлялась с шитьем handle a horse — управлять лошадью б) хорошо управляться; слушаться ( рук, руля и т. п. ) the machine handles well — машина идет/работает очень послушно a car that handles well — послушный в управлении автомобиль • Syn: manipulate 4) а) обращаться с, прорабатывать; обсуждать, разбирать ( какую-л. тему в искусстве, вопрос и т. п. ) to handle a certain theme ironically — представлять конкретную тему в ироническом свете Syn: treat of , discuss б) обходиться, обращаться; управляться, справляться с кем-л., чем-л. a lawyer handles all my affairs — адвокат занимается всеми моими делами handle the day's mail — обрабатывать дневную корреспонденцию I don't know if I can handle the job — я не уверен, смогу ли справиться с этой работой handle with care! — осторожно! ( надпись на упаковочных коробках ) Syn: cope I в) управлять, заведовать; контролировать; командовать to learn how to handle one's feelings — научиться управлять своими чувствами to handle troops — командовать войсками • Syn: manage , conduct 2., direct 3., control 2. 5) ухаживать, следить ( за машиной, скотом, растениями, землей и т. д. ) Syn: care about , take care of , treat 2. 6) иметь дело; сталкиваться, находить общий язык ( с чем-л., кем-л. ) she is hard to handle — с ней тяжело; с ней трудно сладить I had never handled an automatic shift gear — я никогда не имел дела с автоматической коробкой передач Syn: deal I 2., treat 2. 7) терпеть, выносить, выдерживать I can't handle the heat — не выношу жары Syn: stand 2., put up
быть секундантом, ассистировать ( боксеру - for ) заниматься куплей-продажей, торговать ( чем-л. ) our team handled weed — наша команда торговала травкой Syn: trade 2., distribute •• to handle without gloves/mittens — держать в ежовых рукавицах; сурово обращаться ( с кем-л. )
Извиняй что много зато полностью